Aloha! 천주교 하와이 한인성당
호놀룰루 교구 마노아, 솔렉 공동체
"Peace be with you"
- Korean Catholic Church of Hawaii -
       
 
음악 감상실  
       
 hawaii
하와이한인성당
"Peace be with you"
- Korean Catholic Church of Hawaii -
작성자 구름사랑
작성일 2012-05-21 (월) 16:41
분 류 음악 감상실
ㆍ조회: 2113      
http://hi.djcatholic.or.kr/cafe/?hawaii.6418.29
“ Adelaide ”
 
   
                                                                                              사진: 2012년 5월 02일
 
 
                      Adelaide     
 
 
              

 詩人 Mattison의 詩에 베토벤이 25살 때 곡을 붙인,

              아름답고 품위 있는 예술가곡이다.

             베토벤이 쓴 이 편지는 시인 프리드리히 폰 마티손(1761-1831)에게

             보낸 것이다.

             예술가곡 <아델라이데 - Adelaide>는 그의 나이 25살 때 작곡한 것으로

             사랑하는 여인을 향한 정열적인 찬가. 슈트트가르트의 극장 지배인과

             극장장을 지냈던 마티손은 많은 노래의 가사를 쓴 시인으로 알려져 있다.

             그러나 <아델라이데>는 예술가곡으로 썼던 것은 아니었다.

              베토벤은 이 곡의 초판 악보에 '피아노 반주와 독창을 위한 칸타타"라고

              써놓았던 것이다.

              어쨌거나 이 곡은 베토벤의 예술가곡 중에서

            <그대를 사랑해 - Ich Liebe Dich>와 함께 널리 애창되는 곡이다.

                  아델라이데>라는 여성을 찬양하는 이 노래에서도 우리는 베토벤의

                  음악에서 만나는 정겨운 인간애를 발견한다.


 

 


 

             “나뭇가지 사이로 빛나는 햇살에
           부드럽게 둘러싸인 봄의 들판에서
           나는 외로이 방황하네, 아델라이데!

 거울 같은 강물에서, 알프스의 눈 속에서,
 저물녘의 황금빛 구름에서,
 밤하늘에 뿌려진 별밭에서
 네 모습이 빛나네, 아델라이데!

 오, 언젠가 내 무덤에서는
 재가 된 내 심장의 꽃이 피어날 거야.
 보랏빛 꽃잎 하나하나에
 네 이름이 또렷이 빛나네, 아델라이데!”
 (프리드리히 폰 마티손 ‘아델라이데’)


 

 




      Adelaide 아델라이데      

Einsam wandelt dein Freund im Fruhlingsgarten,
외로이 거닌다 당신의 친구가 봄의 정원에서,
Mild vom lieblichen Zauberlicht umflossen,
온화하고 사랑스러운 마법의 빛에 둘러싸여,
Das durch wankende Blutenzweige zittert,
빛은 흔들리는 꽃핀 나뭇가지를 관통하여 전율한다,
Adelaide!
아델라이데!

In der spiegelnden Flut, im Schnee der Alpen,
거울처럼 빛나는 큰물결 안에서, 알프스의 눈속에서,
In des sinkenden Tages Goldgewolken,
침몰하는 낮의 황금빛 구름들 안에서,
Im Gefilde der Sterne strahlt dein Bildnis,
별들의 광야 안에서 반짝입니다 당신의 이미지가,
Adelaide!
아델라이데!

Abendluftchen im zarten Laube flustern,
저녁바람이 상냥한 나무그늘 속에서 속삭인다,
Silberglockchen des Mais im Grase sauseln,
오월의 은방울들이 잔디에서 바스락거린다,
Wellen rauschen und Nachtigallen floten:
파도가 포효하고 밤꾀꼬리는 노래한다:
Adelaide!
아델라이데!

Einst, o Wunder! entbluht, auf meinem Grabe,
언젠가, 오 기적이여! 꽃필것이다, 나의 무덤에,
Eine Blume der Asche meines Herzens;
꽃한송이가 내 심장이 타고난 재에서;
Deutlich schimmert auf jedem Purpurblattchen
선명하게 번쩍일 것이다 모든 보라색 잎들 위에서
Adelaide!
아델라이데!


 

 


 


 



  0
3500
   
 N      제목    글쓴이 작성일 조회
  197     오! 나의 태양 구름사랑 2011-06-05 2607
  196     또 한 송이의 나의 모란 구름사랑 2011-05-29 2362
  195     하늘의 여왕(성모승천 대축일을 맞으며...) 구름사랑 2011-08-12 2254
  194     주여, 나를 받으소서 :성 이냐시오 축일(7/31):로욜라 구름사랑 2011-07-24 2121
  193     Adelaide 구름사랑 2012-05-21 2113
  192     REQUIEM(G,Verdi 작곡):전반 구름사랑 2010-07-06 2066
  191     Haydn(Nelson Mass) 1 구름사랑 2011-11-09 1823
  190     주님은 나의 목자(시편 23) 1 구름사랑 2013-09-02 1611
  189     그대를 사랑해 2 구름사랑 2010-08-18 1564
  188     은파(Silvery Wave):Wyman곡 1 구름사랑 2010-01-02 1549
  187     성녀 안젤라 메리치 축일(1/27)이예요. 구름사랑 2012-01-20 1480
  186     의로운 성 요셉(가톨릭 282) 구름사랑 2012-03-20 1348
  185     Mass in B minor(BWV232):설 요한 신부님 금경축일에.. 1+1 구름사랑 2012-05-28 1312
  184     REQUIEM(G.Verdi 작곡):후반 구름사랑 2010-07-08 1260
  183     성모 승천 대축일을 맞으며(8/15/'10).... 구름사랑 2010-08-12 1242
  182     입맞춤(Il Bacio) 구름사랑 2010-10-16 1230
12345678910,,,13
Copyright ⓒ White Memory All Rights Reserved.